


Seix Barral se honra en recuperar la edición íntegra y definitiva de una obra básica de nuestro tiempo: El oficio de vivir, diario de Cesare Pavese. Publicada por primera vez en italiano en 1952, la obra alcanzó extraordinaria resonancia entre varias generaciones sucesivas de lectores en todo el mundo; pero sólo en 1990 apareció en italiano finalmente esta nueva edición, basada en el manuscrito autógrafo que se conserva en la Universidad de Turín, que enmienda numerosos errores de la transcripción de las ediciones anteriores y restituye más de treinta pasajes omitidos total o parcialmente en ellas, por hacer referencia a personas vivas o por juzgarse su contenido «demasiado íntimo y sensible».
Llevada a cabo con el máximo rigor erudito y filológico, la presente edición procura el óptimo acceso a una creación esencial de la cultura contemporánea, traducida por el relevante poeta y traductor Ángel Crespo. Una de las reflexiones más lúcidas y desgarradas sobre la literatura y la vida, la historia y el sexo.
Santo Stefano Belbo, 1908 | Turín, 1950
Cesare Pavese, que nació en Santo Stefano Belbo en 1908 y se suicidó en Turín en 1950, es una de las figuras fundamentales de la literatura contemporánea. Traductor al italiano de Hesiodo, Herman Melville, Joyce y Dickens, su obra poética, narrativa y ensayística ocupa un lugar capital en la cultura de nuestro siglo, y relatos o novelas como La playa (Seix Barral, 1967 y 1987) o El bello verano marcan una etapa decisiva en la evolución de la narrativa occidental. Su diario, El oficio de vivir (edición íntegra y definitiva: Seix Barral, 1992), ha sido uno de los libros de mayor influencia y resonancia más duradera en la Europa contemporánea.
...Libro de Arena, portal de blogs literarios | Libros de Empresa | Jorge Molist | Scyla Terror | Maruja Torres | Libros | Novedades | Bestsellers | Ciencias humanas y sociales | Empresa | Infantil y Juvenil | Narrativa | Gonzalo Giner | Romántica | Indignaos | Almas gemelas | Jaume Cabré | Matilde Asensi |