
La puerta de los vientos ofrece al lector la posibilidad de descubir lo mejor de la tradición literaria marroquí que bebe de la intersección y de la convivencia entre culturas y nos enseña una narrativa diferente y, al tiempo, increíblemente cercana.
La voluntad de este libro, tal y como reza una expresión marroquí, es la de que la literatura de Marruecos llegue a los lectores españoles "como el viento en la red". De este modo, traspasando las evidentes fronteras físicas y las, no tan obvias, fronteras culturales, esta antología pretende ser la red de emociones comunes y compartidas que debe servir de conocimiento recíproco y de lugar de intercambio.
La mayoría de los relatos que componen este libro no han sido traducidos de lengua alguna: fueron originariamente escritos en castellano por sus autores, que han asumido, sin ningún apoyo y en casi heroica soledad, la tarea de mantener viva nuestra lengua como vehículo de expresión literaria. Pero, como no podría ser de otro modo, se incluyen también relatos que fueron escritos en árabe o en francés, respetando el variado y rico mosaico de tradiciones que hace de Marruecos uno de los tejidos lingüísticos y literarios más representativos de la convivencia entre oriente y occidente.
Madrid, 1966
Lorenzo Silva (Madrid, 1966) ha escrito, entre otras, las novelas La flaqueza del bolchevique (finalista del premio Nadal 1997), Noviembre sin violetas, La sustancia interior, El urinario, El ángel oculto, El nombre de los nuestros, Carta blanca (premio Primavera 2004) y la Trilogía de Getafe, compuesta por Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia, El cazador del desierto y La lluvia de París, el libro de relatos El déspota adolescente y el libro de viajes Del Rif al Yebala. Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos. En 2004 editó, junto a Marta Cerezales y Miguel Ángel Moreta, La puerta de los vientos, una antología de narradores marroquíes contemporáneos. En 2006 publicó junto a Lui...
La puerta de los vientos ofrece al lector la posibilidad de descubir lo mejor de la tradición literaria marroquí que bebe de la intersección y de la convivencia entre culturas y nos enseña una narrativa diferente y, al tiempo, increíblemente cercana.
Libro de Arena, portal de blogs literarios | Libros de Empresa | Jorge Molist | Scyla Terror | Maruja Torres | Libros | Novedades | Bestsellers | Ciencias humanas y sociales | Empresa | Infantil y Juvenil | Narrativa | Gonzalo Giner | Romántica | Indignaos | Almas gemelas | Jaume Cabré | Matilde Asensi |