Portada Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

Sinopsis de Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

El Diccionario Terminológico de Ciencias Farmacéuticas de la Real Academia Nacional de Farmacia y Editorial Ariel consta de dos partes. La primera (inglés-español) tiene unos 15.000 términos, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. Todos ellos han sido ordenados en torno a los siguientes 25 campos semánticos: 1. Análisis farmacéutico (absorbance ─absorbancia─, bacteria ─bacteria─, etc.). 2. Asistencia sanitaria (discharge ─alta [hospitalaria]─, relapse ─recaer─, etc.). 3. Bioética (code of conduct ─código deontológico─, living will ─testamento vital─, etc.). 4. Biofarmacia (bioavailability ─biodisponibilidad─, route ─vía de administración─, etc.). 5. Biología (chromosome ─cromosoma─, dendrite ─dendrita─, etc.). 6. Bioquímica (monosaccharide ─monosacárido─, peptidase ─peptidasa─, etc.). 7. Biotecnología (epoetin─eritropoyetina─, pegaspargase ─pegaspargasa─, etc.). 8. Derecho farmacéutico (holder ─titular─, infringement ─violación─, etc.). 9. Dermofarmacia (anti-aging ─anti-envejecimiento─, emollient ─emoliente─, etc.). 10. Fármaco (abacavir ─abacavir─, clobazam ─clobazam─, etc.). 11. Farmacoeconomía (brand-switching ─cambio de marca─, co-payment ─co-pago─, etc.). 12. Farmacología (drug absortion ─absorción de fármaco─, reuptake ─recaptación─, etc.). 13. Farmacoterapia (fast-acting drug ─fármaco de acción rápida─, vaccine ─vacuna─, etc.). 14. Fisio-anatomía (bronchi ─bronquios─, dura mater─, etc.). 15. Fitoterapia (belladonna ─belladona─, ginger ─jengibre─, etc.). 16. General (disposable ─desechable─, outcome ─desenlace─, etc.). 17. Historia de la farmacia (alchemy ─alquimia─, Mithridatis ─Mitridates─, etc.). 18. Nutrición (additive─aditivo─, starch ─almidón─, etc.). 19. Patología (acne ─acné─, asthma ─asma─, etc.). 20. Productos sanitarios (cotton wool ─algodón─, sanitary pad ─compresa sanitaria─, etc.). 21. Química farmacéutica (afinity ─afinidad─, dehydrogenation ─deshidrogenación─, etc.), 22. Salud pública (cannabis ─cannabis─, water supply ─abastecimiento de agua─, etc.), 23. Seguridad de medicamentos (harmful effect─efecto perjudicial─, drowsiness─somnolencia, etc ). 24. Tecnología farmacéutica (coat ─revestimiento─, packaging ─acondicionamiento─, etc.). 25. Toxicología (accidental poisoning ─intoxicación involuntaria─, antidote ─antídoto─, etc.). Las ENTRADAS del diccionario siguen la pauta de estos ejemplos: epinephrine1 n: BIOQUÍMICA epinefrina; hormona segregada ─an hormone secreted─ por la masa medular de las glándulas suprarrenales ─the medulla of the adrenal glands─, y liberada en el flujo sanguíneo ─released in the bloodstream─ en respuesta a situaciones de ansiedad, miedo, etc. ◊ Epinephrine is a hormone that initiates many bodily responses, including the stimulation of heart action; V. metanephrine. [Exp: epinephrine2 (FÁRMACO epinefrina; se prepara este fármaco con extractos suprarrenales ─adrenal extracts─ y también sintéticamente; se emplea como hemostático ─hemostatic─, como estimulante cardíaco ─heart stimulant─, como vasoconstrictor ─vasoconstrictor─, como relajante del asma bronquial ─bronchial relaxant─, etc. ◊ Epinephrine raises blood-pressure; V. adrenaline, adrenin, pressor)]. evergreening n: DERECHO reverdecimiento, [estrategias de] renovación permanente [de la validez de las patentes], procedimiento de prolongación de la vida útil ─shelf life─ de fármacos expirados ─expired drugs─, prolongación en el tiempo de las patentes farmacéuticas; el término se utiliza también como verbo en la expresión to evergreen a patent, con el significado de «renovar constantemente» o «demorar al máximo la fecha de caducidad de una patente» [aprovechando, en lo posible, las escapatorias, o lagunas jurídicas ─loopholes─ que se encuentran en las leyes] con el fin de prolongar el ciclo de vida de muchos medicamentos; a estos efectos, algunas industrias farmacéuticas han conseguido prorrogar la vigencia ─validity─de sus patentes, con la consiguiente protección que éstas ofrecen a sus medicamentos, patentando por separado algunos de los atributos patentables autorizados por la ley ─eligible patentable attributes─, entre los que sobresalen el acondicionamiento ─packaging─, el régimen posológico ─dosing regimen─, los cambios en la formulación ─changes in the formulation─, las dianas biológicas ─biological targets─, los fármacos de la siguiente generación ─next-generation drugs─, etc.; V. patent expiry, go off-patent. abortar1 v: HEALTH CARE/PATHOLOGY abort, to have an abortion; to have a miscarriage, miscarry ◊ La mujer embarazada no debe tomar misoprostol porque corre el riesgo de abortar. [Exp: abortar2 (HEALTH CARE stop, interrupt, put an end to ◊ El salbutamol suele emplearse para abortar los ataques de asma; S. interrumpir), abortivo (PHARMACOTHERAPY abortient, aborticide1, abortifacient drug, abortion-inducing drug; a substance that destroys the fetus and induces abortion ◊ La píldora abortiva provoca que el útero rechace el embrión), aborto (HEALTH CARE abortion, aborticide2; induced expulsion of a human fetus; S. embarazo)]. dopa n: BIOCHEMISTRY/DRUG dopa; acronym of dihidroxifenil-alanina, dihydroxyphenylalanine in English; it is an amino acid ─aminoácido─ formed in the liver from tyrosine ─se forma en el hígado a partir de la tirosina─ and converted to dopamine in the brain ─se convierte en dopamina en el cerebro─; it is used for the treatment of Parkinson's disease ─enfermedad de Parkinson─.

Ficha Técnica

Temáticas
Publicación16 may 2007
ColecciónAriel Letras
PresentaciónTapa dura con sobrecubierta
Formato16 x 25 cm
EditorialEditorial Ariel
ISBN978-84-344-3724-1
Páginas1088
Código0000938724

Sobre los autores de Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

Enrique Alcaraz

Enrique Alcaraz fue catedrático de Filología inglesa de la Universidad de Alicante y director del Instituto Interuniversitario de Lenguas modernas (IULMA) de la Comunidad Valenciana. Dictó cursos y conferencias sobre temas de su especialidad en Los Ángeles, Londres, Dusseldorf, Ginebra, Bruselas, Luxemburgo y en numerosas universidades españolas. Su docencia e investigación se pueden ordenar en tres líneas: lingüística aplicada a la lengua y la literatura inglesa (Dialéctica del inglés: metodología y programación; La literatura inglesa en los textos; Fonética inglesa para españoles; La tercera didáctica de las lenguas extranjeras, etc); lingüística general (Tres paradigmas de la investigación lingüística; Diccionario de lingüística moderna, etc); y el inglés como lengua de especialidad (El inglés jurídico y Diccionario de términos jurídicos). Murió en 2008.

Retrato de  Enrique Alcaraz

Opiniones

Comentarios y valoraciones sobre Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas

Aun no hay comentarios ni valoraciones para este libro. Sé el primero en valorar este libro.

Sala de prensa de Diccionario terminológico de las ciencias farmacéuticas