La Gran Guerra entre los seres Biológicos y los robots terminó con la victoria de estos últimos. La Unión Robótica, con el poderoso Atlas al mando, rige la galaxia. Aquellos considerados útiles reciben “un permiso de vida”, pero a otros solo les espera la muerte. Algunos rebeldes subsisten como pueden dispersos y desunidos, pero Fire conoce el destino y sabe que Zafiro, Kimba, y Sharaku son mucho más de lo que parece. Son el origen del Team Phoenix.

Esta es la sinopsis de Team Phoenix, donde Kenny Ruiz crea un equilibrio perfecto entre realizar un homenaje a los emblemáticos personajes del "dios del manga", Osamu Tezuka, y la originalidad de una ambiciosa obra.

¿Cómo surgió la posibilidad de publicar este homenaje al dios del manga, con varios de sus personajes como protagonistas?

Kenny Ruiz: Frederic Toutlemonde luchó por colocar a un occidental en cada número de la revista Tezucomi, para que pudiésemos hacer oneshot con un personaje del Maestro. Después de mi historia de Boku no Songoku, Tezuka Production me lanzó este desafío: Queremos que tú hagas “los vengadores de Tezuka. ¿Qué puedes contestar a eso?

¿Nos haces una pequeña sinopsis de la historia que vamos a encontrar en Team Phoenix?

KR: Los biológicos han perdido la guerra contra los robots, y ahora son perseguidos por toda la galaxia. Zafiro y su pequeña tripulación de piratas, Kimba y Sharaku, encuentran a una misteriosa niña, Fire, que tiene un plan para curar la galaxia.

¿Cómo te documentas para crear visualmente la obra basada en la del dios del manga? ¿Cuál es tu personaje preferido de Tezuka? ¿Y su obra preferida?

KR: Son muchas preguntas. Mira, vuestros tomos de “Todo Tezuka” me han venido genial, los tengo llenos de post it con anotaciones y referencias. Hay muchas obras inéditas en castellano que leo en PDF en francés o inglés, e incluso en japonés, con anotaciones de Fred. Creo carpetas por personajes, guardando los momentos que considero más representativos, e intento ubicarlos en un arquetipo. Cuando en el desarrollo de Team Phoenix necesito un personaje nuevo, reviso mis carpetas y elijo el mejor para el Casting. O sencillamente a veces hablando por el chat con Fred, nos emocionamos con lo que mola algún personaje y busco la manera de integrarlo ja ja ja. Mi serie favorita es La Búsqueda del Fénix. Mi personaje favorito es Zafiro.

Los japoneses suelen ser muy estrictos con cualquier material original. ¿Te dieron unas directrices y guías de estilo para el homenaje o bien te dieron libertad creativa?

KR: Tengo libertad controlada. Puedo proponer cualquier cosa, y ellos la revisan. En Akita Shoten, la editorial que edita el manga, solo opinan sobre si lo que propongo es interesante o no para sus lectores, y en Tezuka Prod controlan que no traicione la esencia de los personajes. Al principio fue como un campo de minas, pero cuando entendí que podía y que no podía hacer, fue más fácil encauzar la historia. Ha habido mucha prueba y error.

Y ¿en qué consiste el proceso creativo con ellos desde que tienes que crear un capítulo hasta que se aprueba y posteriormente se edita?

KR: Les mando una sinopsis de los grandes eventos que quiero que pasen en el tomo, la discutimos un poco y me llaman la atención sobre los puntos a cuidar de cada capítulo. Después hago el “Nemu” que viene a ser un storyboard con los textos, que envió previamente a Frederic para que adapte y traduzca al japonés, donde siempre cambiamos alguna cosa.

Después lo lee el equipo de Akita Shoten, que dan indicaciones muy útiles para potenciar la narrativa. Por último, lo ve el equipo de Tezuka Production, con los comentarios finales de Makoto Tezuka. Todo esto vuelve a mí, y adapto las sugerencias a mi capítulo o busco otro camino. Mientras yo he estado entintando los capítulos que ya están aprobados, con las Onomatopeyas de Sato San, y los Screentones de Rubén Candel. Esto funciona como un reloj suizo, solo que Japo-francés-español.

También has trabajado para Disney, una multinacional en este caso norteamericana. ¿Qué diferencias y similitudes tiene con Tezuka Productions a la hora de trabajar con ellos?

KR: Eso fue hace mucho tiempo, pero la diferencia es absoluta. En Disney teníamos estrictas guías de estilo, donde nuestro trabajo era mimetizarnos completamente con el personaje canónico hasta que no pudieras identificar quién
había dibujado qué. nunca aporté nada ahí, solo aprendí técnica. En Tezuka Prod controlan mucho los diálogos, el acting, lo que ellos llaman “el espíritu del personaje”, pero no me han puesto ninguna pega a la hora de interpretar
estilísticamente a los personajes del maestro. Puedo decir que la historia de Team Phoenix es totalmente mía, con sus errores o aciertos.

Eres un ejemplo para todos los autores y autoras de manga de aquí, tras más de 20 años de experiencia a tus espaldas. Fuiste pionero en dibujar manga en España y ahora publicas en Japón, nada más y nada menos que con la editorial de Tezuka ¿Qué consejo les darías?

KR: Sueña a lo grande cuando duermas, pero cuando trabajes, haz grandes planes.

Gracias, Kenny ^^

¡A vosotras!
 

Valora este artículo