Revista Forum 15

En Akita Shoten, la editorial que edita el manga, solo opinan sobre si lo que propongo es interesante o no para sus lectores, y en Tezuka Prod controlan que no traicione la esencia de los personajes. Al principio fue como un campo de minas, pero cuando entendí qué podía y qué no podía hacer, fue más fácil encauzar la historia. Ha habido mucha prueba y error. Y ¿cómo te documentas para crear visualmente la obra basada en la del dios del manga? KR: Les mando una sinopsis de los grandes eventos que quiero que pasen en el tomo, la discutimos un poco y me llaman la atención sobre los puntos a cuidar de cada capítulo. Después hago el “Nemu” que viene a ser un storyboard con los textos, que envío previamente a Frederic para que adapte y traduzca al japonés, donde siempre cambiamos alguna cosa. Después lo lee el equipo de Akita Shoten, que dan indicaciones muy útiles para potenciar la narrativa. Por último, lo ve el equipo de Tezuka Production, con los comentarios finales de Makoto Tezuka. Todo esto vuelve a mí, y adapto las sugerencias a mi capítulo o busco otro camino. Mientras yo he estado entintando los capítulos que ya están aprobados, con las Onomatopeyas de Sato San, y los Screentones de Rubén Candel. Esto funciona como un reloj suizo, solo que Japo-francés-español. También has trabajado para Disney, una multinacional en este caso norteamericana. ¿Qué diferencias y similitudes tiene con Tezuka Productions a la hora de trabajar con ellos? KR: Eso fue hace mucho tiempo, pero la diferencia es absoluta. En Disney teníamos estrictas guías de estilo, donde nuestro trabajo era mimetizarnos completamente con el personaje canónico hasta que no pudieras identificar quién había dibujado qué. nunca aporté nada ahí, solo aprendí técnica. En Tezuka Prod controlan mucho los diálogos, el acting, lo que ellos llaman “el espíritu del personaje”, pero no me han puesto ninguna pega a la hora de interpretar estilísticamente a los personajes del maestro. Puedo decir que la historia de Team Phoenix es totalmente mía, con sus errores o aciertos. Eres un ejemplo para todos los autores y autoras de manga de aquí, tras más de 20 años de experiencia a tus espaldas. Fuiste pionero en dibujar manga en España y ahora publicas en Japón, nada más y nada menos que con la editorial de Tezuka ¿Qué consejo les darías? KR: Sueña a lo grande cuando duermas, pero cuando trabajes, haz grandes planes. Gracias, Kenny ^^ ¡A vosotras! ...ENTREVISTA 25 entrevista · noviembre 2022

RkJQdWJsaXNoZXIy MzMwMDk=