Portada Romeo y Julieta

Romeo y Julieta

Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante. Guía de lectura de Clara Calvo

Sinopsis de Romeo y Julieta

La historia de Romeo y Julieta tiene antecedentes en la mitología y literatura griegas y en algunas leyendas medievales. Durante los siglos XV y XVI fue objeto de múltiples versiones, pero fue Shakespeare quien le infundió una pasión y un dramatismo inéditos hasta entonces y que han contribuido a mantener la leyenda en la memoria colectiva. En Verona, dos jóvenes enamorados, de dos familias...

Ficha Técnica

Temática
Publicación6 mayo 2010
ColecciónClásica
PresentaciónRústica sin solapas
TraductorÁngel-Luis Pujante
SerieTeatro Clásico
Formato12.5 x 19 cm
EditorialAustral Editorial
ISBN978-84-670-3343-4
Páginas224
Código0000490070
Tinta ilustraciones interiorIntegradas en b/n

Sobre los autores de Romeo y Julieta

William Shakespeare

William Shakespeare fue un dramaturgo y poeta inglés, considerado uno de los más grandes escritores de todos los tiempos. Hijo de un comerciante de lanas, se casó muy joven con una mujer mayor que él, Anne Hathaway.  Se trasladó a Londres, donde adquirió fama y popularidad en su trabajo; primero bajo la protección del conde de Southampton, y más adelante en la compañía de teatro de la que él mismo fue copropietario, Lord Chamberlain's Men, que más  tarde se llamó King's Men, cuando Jacobo I la tomó bajo su mecenazgo.

Su obra es un compendio de los sentimientos, el dolor y las ambiciones del alma humana, donde destaca la fantasía y el sentido poético de sus comedias, y el detalle realista y el tratamiento de los personajes en sus grandes tragedias. De entre sus títulos destacan Hamlet, Romeo y Julieta, Otelo, El rey Lear, El sueño de una noche de verano, Antonio y Cleopatra, Julio César y La tempestad.

Shakespeare ocupa una posición única en el mundo, pues sus obras siguen siendo leídas e interpretadas en todo el mundo.

Retrato de  William Shakespeare

Opiniones

Comentarios y valoraciones sobre Romeo y Julieta

Lector-18/02/2015

Imagen Lector

pabloco-23/11/2010

Imagen pabloco
Un clásico, traducción muy buena y nada espesa de esta tan conocida historia. No hablaré del argumento puesto que creo que todos lo conocemos de buena tinta.

Contenido Extra